Appel à contribution Londonderry vol. 2 >> Call for contributions Londonderry vol. 2

[English below]

Le collectif cycloféministe Les dérailleuses est à la recherche de contribution pour le volume deux du zine Londonderry. Le thème: CYCLOTOURISME!!

Vous avez jusqu’au 10 janvier 2017 pour nous soumettre vos essais, dessins, BDs, poèmes, photos (noir et blanc), alouette sur le thème du cyclotourisme et féminisme. Vos soumissions doivent être envoyées à: les.derailleuses@gmail.com

Vos textes doivent faire entre 1500 et 2000 caractères, espaces compris.

Veuillez nous préciser le nom sous lequel votre soumission doit apparaître dans votre message.

Si vous manquez d’idées de sujets, nous en avons pour vous! Vous pouvez bien sûr déroger à cette liste, mais nous aimerions beaucoup recevoir des contributions sur les sujets suivants:

* Cyclo-tourisme et privilège
* Guides sur comment faire (ex. Comment réparer son vélo sur la route, quels outils avoir) ou des anecdotes de réparations inusitées sur la route
* Anecdotes qui incluent une carte (ex. J’ai fait le tour de l’Irlande, voici mes endroits préférés marquées sur une carte)
* Réflexions sur le voyage et le respect des cultures locales (comment ne pas tokenizer les gens que l’on rencontre)

Les dérailleuses sont un collectif composé principalement de femmes cis-genres, mais nous souhaitons représenter une variété de genres et d’expériences. Toutes les contributions sont les bienvenues!

Nous avons très hâte de voir vos soumissions! Bon vélo ♥

>>

The cyclo-feminist collective Les dérailleuses is looking for contributions for the volume two of its zine Londonderry. The theme: CYCLOTOURISM!!!!

You have until January 10th 2017 to send us your essays, drawings, BDs, poems, photos (black/white) and others which expand on the theme of cyclotourism and feminism. Your contributions can be sent to: les.derailleuses@gmail.com

Your essays must be between 1500 and 2000 characters long, spaces included.

Please specify which name you’d like to be credited to in your email.

If you are in need of ideas for your submissions, we have some for you! Of course, you don’t need to stick to this list, but we’d love to receive contributions about the following topics:

* Cyclo-tourism and privilege
* How to guides (ex. How to fix your bike on the road, which tools you need) or anecdotes of repairs on the road
* Stories which include a map (ex. I toured around Ireland, here are my favourite spots marked on a map)
* Thoughts on travels and respect of local cultures (how to not tokenize people we meet)

Les dérailleuses are a collective composed primarily of cis-gendered women, but we’d love to represent a variety of genders and experiences. All contributions welcome!

We can’t wait to see what you have to show. Happy biking ♥

Appel à propositions >> Callout >> Zine cycloféministe >> Feminist bike zine

(English below)

Appel à propositions pour un zine cyclo-féministe!

Pour faire suite à la conférence vELLE-oh qui a eu lieu en mai dernier, Les dérailleuses publieront cet automne un zine cyclo-féministe.

Nous avons besoin de vous! Vous avez jusqu’au 30 septembre pour nous envoyer vos articles, textes d’opinion, poèmes, fiction, photos, dessins, bandes dessinées et tout ce qui vous passe par la tête!

Envoyez vos contributions à les.derailleuses@gmail.com

>>

Callout for a feminist bike zine!

Following the conference vELLE-oh, Les dérailleuses will publish a feminist bike zine this fall.

We need your contributions! You have until the 30th of September to send us your articles, opinion pieces, poems, fiction, photos, drawings, cartoons and anything you can think of!

Send your contributions to les.derailleuses@gmail.com

ANNULÉ/CANCELLED >> ballade cyclo-femme

Suite aux prédictions de météo imprévisibles, nous avons décidé d’annuler la ballade de cette année. Désolé à toutes et tous et à l’an prochain! >>
Due to the unpredictable weather, we have decided to cancel this year’s ride. Sorry to everybody and see you next year!

Virée cyclo-femme

Ce dimanche, venez rouler avec nous pour célébrer nos mères, grand-mères, tantes, sœurs, filles et nos amies trans et queer. Célébrons la contribution du vélo à la libération des femmes.

Rassemblement à 13h sur le quai Alexandra dans le vieux port de Montréal (en face de l’entrée principale des croisières de Montréal).

Apportez un pique-nique. Les enfants sont les bienvenus!

Plus d’information sur CycloFemme.

<<

This coming Sunday, come ride with us in celebration of our mothers, grandmothers, aunts, sisters, daughters, and our trans and queer friends. This mother’s day, we celebrate the bicycle’s contribution to women’s liberation.

Meeting is at 1pm on quay Alexandra in the old port on Montreal (in front of the main entrance of croisières de Montréal).

Bring your picnic! Children are welcome!
More information on CycloFemme.

 

cyclofemme-poster

Colloque vELLE-oh conference: les détails!

(english below)

vELLE-oh approche à grands pas! Vous avez hâte? Nous aussi!

LES DÉTAILS

La conférence aura lieu ce samedi 9 mai. L’inscription commence à 9h45 et les ateliers débuteront à 10h30.

La conférence aura lieu à l’UQAM au 200 Sherbrooke ouest. Veuillez noter que l’entrée se fera par l’arrière, dans la cour intérieure du campus des sciences de l’UQAM. L’astérisque rouge sur le plan ci-dessus vous montre par quelle porte entrer.

11251612_10153284781134804_346928331_n

ACCESSIBILITÉ

Afin que nous puissions nous assurer que l’endroit sera accessible pour toutes et tous, veuillez s’il vous plaît éviter de porter un parfum fort le jour de la conférence. De même, certaines personnes ont une allergie sévère aux arachides, veuillez donc laisser les noix à la maison ce jour-là 🙂

ENFANTS

Les enfants sont bienvenus à la conférence. Si vous avez besoin d’un service de garde, veuillez répondre à ce courriel en nous spécifiant combien d’enfants vous aimeriez faire garder et quel âge illes ont.

De plus, les enfants sont les bienvenus pendant les ateliers. Les dérailleuses sont heureuses de respecter le choix des mères qui souhaiteront allaiter en public.

PARTY POST-COLLOQUE

Après une journée remplie de merveilleux ateliers et de discussions créatives, ce ne sont pas les sujets de conversation qui vont manquer! Venez décompresser avec nous après le colloque et profiter de la performance musicale de The Kissin’ Cousins, puis boire, danser et manger des burritos de Vélo Burrito (en vente sur place). L’après-party débute à 20h00 au Notre-Dame-des-Quilles, situé au 32 rue Beaubien E.

BALLADE CYCLO-FEMME LE DIMANCHE 10 MAI

Le lendemain, le 10 mai, nous organisons une ballade CycloFemme, en lien avec l’événement mondial qui célèbre les femmes dans le cyclisme. La ballade longera le canal Lachine et se terminera dans les vieux port de Montréal.

La ballade débutera au vieux port, quai Alexandra (devant l’accueil des croisières de Montréal) à 13h. Les enfants sont les bienvenus!

PROMOTION

Vous avez une organisation, un collectif ou un événement à promouvoir? Nous aurons une table dédiée pour vos affiches, flyers et autres autocollants!

DES QUESTIONS?

Si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à nous contacter par courriel à les.derailleuses@gmail.com et nous ferons tout notre possible pour vous répondre le plus rapidement possible. Sinon, à samedi!

>>>>>

vELLE-oh is coming up soon! Are you excited? Us too!

THE DETAILS

The conference will take place this Saturday May 9th. Registration starts at 9h45 and workshops will start at 10h30.

The conference is held at UQAM, 200 Sherbrooke West. Please note that the main entrance will be behind the building, in the courtyard of the science campus of UQAM. The asterix on the map below indicates which door will be unlocked.

11251612_10153284781134804_346928331_n

ACCESSIBILITY

To ensure that the conference is accessible to everybody we would like to ask that you refrain from wearing strong perfumes. Also, please note that certain people have a severe allergic reaction to peanuts. Please leave your trail mix at home 🙂

CHILDREN

Children are welcome during the conference. If you need childcare, please respond to this email specifying how many children and how old they are.

Also, children are welcome during the workshops. Les dérailleuses are happy to respect the choice of mothers who breastfeed in public.

POST CONFERENCE PARTY

After a day full of wonderful workshops and creative discussions, there’s going to be lots to talk about! Unwind with us after the conference and enjoy music from The Kissin’ Cousins, drinks, dancing, and burritos from Velo Burrito (on sale at the bar). The After-party starts at 20:00 at Notre Dame Des Quilles, 32 Rue Beaubien E.

BALLADE CYCLO-FEMME LE DIMANCHE 10 MAI

The following day, Sunday May 10th, in celebration of CycloFemme, a Global Women’s Cycling Day, we will be hosting a bike ride along the Lachine Canal, leaving from (and ending in) the Old-Port, Montreal.

The ride will start in the old port, quay Alexandra (in front of the main entrance of croisières de Montréal) at 1pm. Children are welcome!

PROMOTION

You have an organization, a collective or an event to promote? We will have a table dedicated to just that. Bring your flyers, posters and stickers, we like to know what’s up!

ANY QUESTION?

If you have any question, please email us at les.derailleuses@gmail.com and we will do our best to answer as fast as possible. Otherwise, see you this Saturday!

Colloque cyclo-féministe >> vELLE-oh << Cyclofeminist Conference

(English below)

 

Joignez-nous pour le tout premier colloque vELLE-oh! qui explorera l’intersection du féminisme et du cyclisme le 9 mai prochain à Montréal. Ne manquez pas cette chance de rencontrer des féministes et des communautés cyclistes à Montréal et au-delà! Le colloque vise à ouvrir un dialogue sur les problématiques reliées au sexisme et à l’oppression dans les espaces cyclistes et à célébrer le rôle que le vélo joue dans la libération des femmes. vELLE-oh! est ouvert à toutes et tous indépendamment de leur identité de genre.

 

Le colloque débutera avec un panel dans lequel nous discuterons de l’importance des “safer space” (espaces sûr) et continuera avec une panoplie d’atelier dans lequel nous discuterons entre autres de:

  • Cyclisme d’hiver
  • Sexisme dans les magasins de vélo
  • Introduction au cyclisme sécuritaire pour enfants
  • L’importance des alliés dans les milieux féminismes (atelier pour hommes)

 

En plus des ateliers prévus à l’horaire, nous offrirons un espace d’artisanat, des espaces pour des ateliers impromptus et, surtout, un espace pour encourager les rencontres, les échanges d’idées et d’expériences. Un lunch végétalien sera servi aux participant-e-s. Le colloque est entièrement gratuit.

 

Après la conférence, joignez-vous à nous pour une ballade en soirée! Nous partirons du lieu de la conférence et nous dirigerons vers Notre Dame Des Quilles où se tiendra un party post-colloque. Plus d’information: https://www.facebook.com/events/345879572288616/

 

Le lendemain, dimanche 10 mai, nous organisons une ballade CycloFemme, en lien avec un événement mondial qui célèbre les femmes dans le cyclisme. La ballade longera le canal Lachine et se terminera dans les vieux port de Montréal. Pour en savoir plus sur CycloFemme, vous pouvez visiter leur site Web à http://cyclofemme.com/. Pour plus d’information à propos de la ballade que nous organisons, gardez un oeil sur notre site Web à lesderailleuses.org

 

Nous voulons nous assurer que vELLE-oh! Soit le plus enrichissant et le plus accessible possible et pour ce faire nous offrons des événements pour enfants ainsi qu’un service de garderie. Nous offrons aussi de l’hébergement et un prêt de bicyclette pour les personnes qui viennent de l’extérieur – simplement nous le mentionner dans le formulaire d’inscription. Une traduction chuchotée vers l’anglais, le français ou bien ASL ou LSQ est aussi offerte sur demande. N’hésitez pas à mentionner tout besoin d’accessibilité en vous inscrivant dans l’espace réservé dans le formulaire.

 

Cet événement est organisé et hébergé en collaboration avec BQAM, l’atelier commuautaire de vélo de l’UQAM. Pour plus d’information sur l’événement vous pouvez consulter notre site Web à lesderailleuses.org ou bien nous suivre sur Facebook à https://www.facebook.com/pages/Les-d%C3%A9railleuses/432851056845466.

 

Les inscriptions peuvent se faire ici: https://docs.google.com/forms/d/1x1f-nqMJNrh1tSkps78kB-sB23fdbYZmClKLMhKpOqg/viewform?c=0&w=1

 

En espérant vous croiser le 9 mai prochain!

 

Les dérailleuses

 

<<

 

Join us for the very first Velle-Oh! Conference exploring the connections between feminism and cycling on May 9th in Montreal. This is an opportunity to make connections with the feminist and bike communities in Montreal and beyond! The conference seeks to open a dialogue on issues of sexism and oppression in bike spaces, and to celebrate the role bicycles play in women’s liberation. Velle-Oh! is open to everyone regardless of gender.

 

The day will start off with a panel on safer spaces, and will continue with a wide range of workshops discussing topics such as:

  • Winter bike riding
  • Sexism in local bike shops
  • Safer riding skills for children
  • The importance of allies (workshop for men)

 

In addition we will be offering crafts, areas for pop-up workshops during the conference, and most importantly a space to share ideas and experiences, make connections and collaborate. There will also be a light vegan lunch offered between workshops. The conference is entirely free.

 

After the conference, join us for an evening bike ride! We will start from the conference, and work our way towards Notre Dame Des Quilles where we will be hosting our After-party. More info: https://www.facebook.com/events/345879572288616/

 

The following day, Sunday May 10th, in celebration of CycloFemme, a Global Women’s Cycling Day, we will be hosting a bike ride along the Lachine Canal, leaving from (and ending in) the Old-Port, Montreal. To learn more about CycloFemme, check it out at http://cyclofemme.com/. For more info about the ride, keep an eye on our website at lesderailleuses.org

 

We want to make sure Velle-Oh! will be as enriching and accessible as possible, so we’re offering events for children, offering daycare, accommodation for people coming from out of town, and are hosting the conference in a wheelchair accessible space. We will also do our best to provide whisper translation and ASL and LSQ interpretation upon request. Please register and let us know if there’s anything we can do to make Velle-Oh! more accessible for you!

 

The event is held and hosted in collaboration with BQAM, UQAM’s community bike shop. To learn more about the event, visit our website at lesderailleuses.org or like us on Facebook at https://www.facebook.com/pages/Les-d%C3%A9railleuses/432851056845466.

Registration can be done here: https://docs.google.com/forms/d/1x1f-nqMJNrh1tSkps78kB-sB23fdbYZmClKLMhKpOqg/viewform?c=0&w=1

 

Hoping to see you on May 9th!

 

Les dérailleuses

Party post-conférence

Après une journée remplie de merveilleux ateliers et de discussions créatives, ce ne sont pas les sujets de conversation qui vont manquer! Viens décompresser avec nous après la conférence et profiter de la performance musicale de The Kissin’ Cousins, puis boire, danser et manger des burritos de Vélo Burrito (en vente sur place). L’après-party débute à 20h00 au Notre-Dame-des-Quilles, situé au 32 rue Beaubien E.

//

After a day full of wonderful workshops and creative discussions, there’s going to be lots to talk about! Unwind with us after the conference and enjoy music from The Kissin’ Cousins, drinks, dancing, and burritos from Velo Burrito (on sale at the bar). The After-party starts at 20:00 at Notre Dame Des Quilles, 32 Rue Beaubien E.

 

velleohfinalnight

Conférence vELLE-oh: register now!

(english below)

Les dérailleuses sont fières d’annoncer qu’elles organisent une conférence le 9 mai 2015 pour célébrer et explorer l’intersection du féminisme et du cyclisme. Nous voulons créer des liens entre les communautés cyclistes de Montréal à travers des ateliers, discussions et événements.

La conférence est entièrement GRATUITE.

Veuillez vous inscrire ici.

Nous remercions BQAM pour leur collaboration à l’organisation de l’événement.

Plus d’information et un horaire détaillé sont à venir.

//

Les dérailleuses are organizing a conference on May 9th 2015 to celebrate and explore feminism and cycling. We want to build connections through workshops, discussions and events with feminist communities in the city.

The conference will be entirely FREE.

Please register here for the event.

We want to thank BQAM for their collaboration in the organisation of the event.

More information and a detailed schedule are coming up.

velleohfinal1

Colloque Velle-oh! Conference update

Merci à tous celles-eux qui ont soumis une proposition d’atelier pour notre colloque Velle – oh !, qui aura lieu le 9 mai ! Vos idées sont passionnantes et inspirées.
Nous allons revenir à celles-eux qui ont fait une proposition avec notre réponse la première semaine d’avril .
Concernant le lieu, etc., nous vous reviendrons sous peu. Revenez soit sur notre page fb ou notre site Web pour plus de détails

Thanks to everyone who submitted a workshop proposal for our upcoming Velle-oh! conference, taking place May 9th! Your ideas are exciting and inspired.
We’ll get back to those who submitted with our answer, the first week of April.
Conference location and workshops TBA. Check back either on our fb page or our website for details.